慢读时间丨一个博士生导师的X、Y、Z(2)

来源:外国文学评论 【在线投稿】 栏目:综合新闻 时间:2020-10-22
作者:网站采编
关键词:
摘要:Z平时很用功,但有时候轻信人言,做事容易动摇,容易受到影响和感染。一次同宿舍的同学说了她几句什么话,她竟发了朋友圈,出去玩自杀了,吓得我

Z平时很用功,但有时候轻信人言,做事容易动摇,容易受到影响和感染。一次同宿舍的同学说了她几句什么话,她竟发了朋友圈,出去玩自杀了,吓得我发动几百个人四处寻找。那一次我全身上火,牙疼头痛,连水都喝不下去,最后终于在一家小饭店找到了Z。

2017年6月18日是父亲节。那天,刚好也是Z答辩顺利通过之后不久。Z给我发来了一封伊妹儿,这样写:老师,在这个特别的日子里,我想对您说说心里话。近段时间,因为自己表现不好,实在让您担心与失望了。其实特别怕您失望,怕做得不好让您有压力。但是每次见到您,您依然像父亲一样关心我,关爱我。担心我的安全,操心我的学习。您那么忙,还是分给了我这么多的爱。真的谢谢您。老师,父亲节快乐!

我指导过的研究生有一百多名,而给予每个人的短信、微信、伊妹儿和当面指导都尽可能多,以各种方式与他们每个人的文字往来均相当可观。而作为导师,看着他们成为社会中合格的一份子,看着他们愉快地工作、生活、成长和贡献,看着他们为人父、为人母、为人师……还不时接到他们的问候和关心,夫复何求!

所以今晨的我,注定是开心的。X、Y、Z特殊时期的特别问候,让我脸上顿生笑意,一天都有好心情。

疫情挡不住师生情——咱这当导师的,也就这点出息!(文丨朱振武 《品读》原创)

朱振武:上海师范大学外国文学研究中心主任,博士生导师,比较文学与世界文学国家重点学科带头人。中国作家协会会员。出版著作18部,编著五十余种,译著三十余种;在《中国社会科学》《外国文学评论》《中国翻译》等发表论文两百余篇,《人民日报》《解放日报》《文汇报》等时评百余篇。主持译介的丹·布朗系列文化悬疑小说及相关中英文著作《达·芬奇密码》《天使与魔鬼》《骗局》等在国内影响巨大;中央电台等百余主流媒体对其在文学翻译、教学和文化研究方面的工作成就做过专题报道。

声明:转载此文是出于传递更多信息之目的。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢。

来源:半月谈《品读》

文章来源:《外国文学评论》 网址: http://www.wgwxplzzs.cn/zonghexinwen/2020/1022/375.html



上一篇:莫言力挺禁书作家阎连科,有可能冲刺诺奖,客
下一篇:中国社会科学院学术期刊声明

外国文学评论投稿 | 外国文学评论编辑部| 外国文学评论版面费 | 外国文学评论论文发表 | 外国文学评论最新目录
Copyright © 2018 《外国文学评论》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: